Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng nhiều thứ tiếng – Huyền thoại mùa valentine

Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng nhiều thứ tiếng – Huyền thoại mùa valentine giành cho các bạn đang còn FA, chuyên ban tự nhiên, học hóa học vật lý nhiều.
Bài viết chỉ mang tính chất giải trí cho các bạn trẻ, không khuyến khích các bạn trẻ tình yêu trong thời gian học tập. Yêu sớm sẽ khiến các bạn phân tâm ít tập trung vào việc học tập, Nó còn liên quan đến thói quen làm việc sau này của các bạn trẻ nữa.
Ah mà mình không xin phep nguồn của bạn chính chủ trong video được nếu bài viết và hình ảnh gây cho bạn nhiều phiền toái hãy inbox mình để mình gỡ bài xuống nhé.

Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng Tiếng Việt:

Chồng yêu ơi hôm nay là ngày 14 tháng 2 rồi này, là ngày valentine ý. Tròn một tháng chúng mình yêu nhau. Ba mươi ngày yêu, chồng biết không 30 ngày không phải là thời gian dài nhưng vợ hạnh phúc biết nhường nào chồng ạ. Hạnh phúc vì tất cả. Hạnh phúc vì được ở bên chồng này, hạnh phúc được nghe những lời yêu thương từ chồng, hạnh phúc lắm, ngày ngày được chồng quan tâm, được chồng lo lắng, ngày ngày được chồng nhắc nhở uống thuốc, nhắc nhở học bài, nhắc nhở đi ngủ sớm nữa. Thích lắm ạ. Hạnh phúc là được khi khi được nghe chồng nói yêu em , yêu em nhiều lắm, em thích lắm. Lúc chồng gọi em là “Tròn ơi, anh bảo này”. Sao chồng gọi vợ với nhiều biệt danh như thế “nào là vợ Tròn, xì trum yêu ??, vợ Hăm, vợ Hấp, rồi nhiều lúc lại còn bà Tiên, kho báu. Song những lúc cãi nhau chúng mình lại còn ông với bà. Vợ thích lắm lúc chồng cười nhớ và hạnh phúc hơn nữa khi nụ cười ấy dành cho vợ. Hihi những những gì em có là bố mẹ em cho, còn cái hạnh phúc to to là do chồng mà có. Chồng ơi chồng có vui không, chồng có hạnh phúc không khi có em, khi được ở bên em và em biết là có mà. Những gì… À chồng này 1 tháng 2 tháng 3 tháng chả mấy chốc mà mười năm đâu, mình hãy cùng nắm tay nhau cùng nắm tay nhau đi hết con đường phía trước rồi ừm và mãi hạnh phúc chồng nhé. Em gửi nắng gửi gió để nói những lời này với chồng để chồng biết rằng Em yêu chồng nhiều lắm. I love you chiu chiu

Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE Tiếng Anh:

Dear husband, today is February 14th, it is a valentine. One full month we love each other. Thirty days of love, I know 30 days is not a long time, but how happy my wife is, husband. Happy for all. Happy to be with this husband, happy to hear words of love from her husband, very happy, day by day to be cared for by her husband, to be worried about by her husband, daily to be reminded by her husband to take medicine, to remind to study, reminders to go to bed early too. I like it. Happiness is when I hear my husband say I love you, love you so much, I like it very much. When my husband called me “Round, I said this”. Why do husbands call their wives with so many nicknames “what is Round wife, sweet yogurt?” Mrs. Wife loves it when her husband smiles and remembers and is happier when that smile is for his wife Hihi what I have is my parents give me, and the big happiness is my husband. happy or not, is my husband happy to have you, to be with you and I know it is what … Ah this husband 1 month 2 months 3 months not soon but ten years, let’s hold together hands together holding hands to go all the way ahead and then uh and be happy forever. I send the sun to send the wind to say these words to her husband to know that I love you so much I love you chiu chiu

Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE Tiếng Hàn:

남편에게, 오늘은 2 월 14 일, 하얀 발렌타인 데이입니다. 한 달 동안 우리는 서로를 사랑합니다. 30 일의 사랑, 30 일은 그리 길지 않지만 아내가 얼마나 행복한 지 알고 있습니다, 남편. 모두에게 행복합니다. 이 남편과 함께 있으면서 행복하고, 남편의 사랑의 말을 듣고 행복하고, 매일 남편이 돌보고, 남편이 걱정하고, 매일 남편이 약을 먹도록 상기시켜주고, 공부를 상기시키고 일찍 잠자리에 들도록 상기시키는 것입니다. 나는 그것을 아주 많이 좋아. 남편이 내가 당신을 사랑하고 너무 사랑한다고 말하는 것을 들었을 때 행복합니다. 남편이 나를 “라운드”라고 불렀을 때이 말을했습니다. 왜 남편들은 아내를 “둥근 아내, 달콤한 요구르트가 무엇입니까?”라는 별명으로 아내를 부릅니다. 아내 부인은 남편이 웃고 기억할 때 그것을 좋아하고 그 미소가 아내를위한 것일 때 더 행복해집니다. , 그리고 큰 행복은 나의 남편입니다. 행복하든 아니든, 남편이 당신과 함께 할 수있어서 행복합니까? 그리고 나는 그것이 무엇인지 압니다. 아이 남편이 1 개월 2 개월 3 개월이 아니라 10 년입니다. 손을 모으고 손을 잡고 앞으로 나아가고 영원히 행복해 지세요. 나는 당신을 너무 사랑한다는 것을 알기 위해 남편에게이 말을하기 위해 바람을 보내도록 태양을 보냅니다.

Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE Tiếng Nhật:

親愛なる夫、今日は2月14日、それは白いバレンタインデーです。丸一ヶ月、私たちはお互いを愛しています。 30日間の愛、30日間は長くはないことを私は知っていますが、私の妻、夫はどれほど幸せです。すべての人に幸せです。この夫と一緒にいて幸せで、夫からの愛の言葉を聞いて幸せで、毎日、夫が世話をし、夫が心配し、毎日、夫が薬を飲むように思い出させてくれて、とても幸せです。勉強を思い出させるために、早く寝ることを思い出させるためにも。私はそれがとても好き。幸せとは、夫があなたを愛している、あなたをとても愛している、とても好きだと言うのを聞いたときです。夫が私を「ラウンド、私はこれを言った」と呼んだとき。なぜ夫はそんなに多くのニックネームで妻を「丸い妻、甘いヨーグルトとは何ですか?」と呼ぶのですか?妻夫人は夫が微笑んで覚えているときそれを愛し、その笑顔が彼の妻のためであるとき幸せです、そして大きな幸せは私の夫です。幸せかどうか、私の夫はあなたを迎えて幸せです、あなたと一緒にいること、そして私はそれが何であるかを知っています…ああこの夫1ヶ月2ヶ月3ヶ月間もなく10年、しましょう手をつないで手をつないでずっと先に進み、そして永遠に幸せになります。私は太陽を送って風を送り、夫にこれらの言葉を言って、私があなたをとても愛していることを知っています。
Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng Tiếng Trung:
親愛的丈夫,今天是2月14日,是白色情人節。一個完整的月,我們彼此相愛。三十天的愛情,我知道三十天不是很長的時間,但是我的妻子,丈夫有多幸福。為所有人高興。和這個丈夫在一起很開心,很高興聽到丈夫的愛語,很高興,每天都被丈夫照顧,擔心丈夫,每天提醒丈夫吃藥,提醒學習,提醒也要早睡。我非常喜歡它。幸福是當我聽到丈夫說我愛你,那麼愛你,我非常喜歡它。當我丈夫叫我“圓圓的,我說了”。為什麼丈夫用這麼多綽號稱呼妻子為妻子,“什麼是圓形妻子,甜酸奶?”當丈夫微笑著並記住時,妻子太喜歡了,當微笑是為妻子帶來的時候,妻子會更快樂Hihi我所擁有的是我父母給我的,最大的幸福是我的丈夫,幸福與否,是我的丈夫很高興擁有你,和你在一起,我知道那是什麼…啊,這個丈夫1個月2個月3個月不是很快,而是十年,讓我們齊心協力齊心協力向前走直到永遠快樂我送太陽送風向丈夫說這些話知道我愛你好我愛你chiu chiu
Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng Tiếng Thái:
สามีที่รักวันนี้ 14 มีนาคมเป็นวันวาเลนไทน์สีขาว หนึ่งเดือนเต็ม ๆ ที่เรารักกัน สามสิบวันแห่งความรักฉันรู้ว่า 30 วันไม่ใช่เวลาที่ยาวนาน แต่ภรรยาของฉันสามีมีความสุขแค่ไหน มีความสุขสำหรับทุกคน มีความสุขที่ได้อยู่กับสามีคนนี้, มีความสุขที่ได้ยินคำบอกรักจากสามี, มีความสุขมาก ๆ , ทุกๆวันที่ได้รับการดูแลจากสามี, เป็นห่วงสามี, ทุกวันจะได้รับการเตือนจากสามีของเธอให้กินยา, เพื่อเตือนให้เรียนเตือนให้เข้านอนเร็วเกินไป ผมชอบมันมาก. ความสุขคือเมื่อฉันได้ยินสามีบอกว่าฉันรักคุณรักคุณมากฉันชอบมันมาก เมื่อสามีเรียกฉันว่า “กลมฉันพูดแบบนี้” ทำไมสามีจึงเรียกภรรยาด้วยชื่อเล่นมากมายว่า “เมียกลมโยเกิร์ตหวานคืออะไร” คุณภรรยาชอบเวลาที่สามียิ้มและจำได้และมีความสุขมากขึ้นเมื่อรอยยิ้มนั้นมีให้กับภรรยาของเขาฮิฮิสิ่งที่ฉันมีคือพ่อแม่มอบให้ฉัน และความสุขที่ยิ่งใหญ่คือสามีของฉันมีความสุขหรือไม่สามีของฉันมีความสุขที่มีคุณอยู่กับคุณและฉันรู้ว่ามันคืออะไร … อาสามีคนนี้ 1 เดือน 2 เดือน 3 เดือนไม่ช้า แต่สิบปี จับมือกันจับมือกันไปข้างหน้าแล้วเอ่อและมีความสุขตลอดไปฉันส่งตะวันส่งสายลมพูดคำเหล่านี้ให้สามีของเธอรู้ว่าฉันรักคุณมากฉันรักคุณชิวชิว
Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng Tiếng Pháp:
Cher mari, nous sommes aujourd’hui le 14 mars, c’est la Saint-Valentin blanche. Un mois complet, nous nous aimons. Trente jours d’amour, je sais que 30 jours, ce n’est pas long, mais comme ma femme est heureuse, mon mari. Heureux pour tous. Heureux d’être avec ce mari, heureux d’entendre les mots d’amour de son mari, très heureux, jour après jour d’être soigné par son mari, d’être inquiété par son mari, d’être rappelé quotidiennement par son mari de prendre des médicaments, pour rappeler d’étudier, des rappels pour se coucher tôt aussi. J’aime beaucoup. Le bonheur, c’est quand j’entends mon mari dire que je t’aime, je t’aime tellement, je l’aime beaucoup. Quand mon mari m’a appelé “Round, j’ai dit ceci”. Pourquoi les maris appellent-ils leurs femmes avec autant de surnoms “Qu’est-ce que la femme ronde, le yaourt sucré?” , et le grand bonheur c’est mon mari. heureux ou pas, mon mari est-il heureux de t’avoir, d’être avec toi et je sais que c’est quoi … Ah ce mari 1 mois 2 mois 3 mois pas bientôt mais dix ans, allons tenir ensemble les mains en se tenant la main pour aller jusqu’au bout et puis euh et être heureux pour toujours. J’envoie le soleil pour envoyer le vent dire ces mots à son mari pour savoir que je t’aime tellement je t’aime chiu chiu
Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng Tiếng Ả Rập: 
زوجي العزيز ، اليوم 14 فبراير ، عيد الحب. نحن نتواعد منذ حوالي شهر. ثلاثون يومًا من الحب ، تعلمون أن 30 يومًا ليست فترة طويلة ، لكن ما مدى سعادة زوجتي ، زوجي. سعداء للجميع. سعيدة لكوني مع هذا الزوج ، سعيدة لسماع كلمات حب من زوجها ، سعيدة جدًا ، أن زوجها يعتني بها كل يوم ، قلق زوجها ، يتم تذكيرها من قبل زوجها بتناول الدواء ، تذكير بالدراسة ، تذكير بالذهاب إلى الفراش في وقت مبكر. أنا أحب ذلك كثيرا. السعادة هي عندما أسمع زوجي يقول إنه يحبني ، ويحبني كثيرًا ، ويعجبني كثيرًا. عندما دعاني زوجي “جولة ، قلت هذا”. لماذا يطلق الأزواج على زوجته العديد من الألقاب “ما هي الزوجة المستديرة ، أحب الزبادي ؟؟ ، زوجة حام ، الزوجة المطبوخة على البخار ، وفي بعض الأحيان لا يزال هناك كنز السيدة تيان. ولكن عندما نتشاجر ، لا نزال نملكه وأنا. زوجتي تحبها عندما يبتسم زوجها ويفتقدها وتكون أكثر سعادة عندما تكون تلك الابتسامة لها. Hihi كل ما لدي هو والدي يمنحني ، والسعادة العظيمة تأتي من زوجي. سعيد ، هل زوجك سعيد عندما يكون لدي أنت ، عندما أكون معك وأنا أعلم أنه ما … آه هذا الزوج شهر واحد شهران 3 أشهر ليس قريبًا ولكن عشر سنوات ، دعنا نتعاون معًا لنمضي جنبًا إلى جنب للمضي قدمًا ثم اممم وأكون سعيدًا إلى الأبد ، أبعث بالشمس والريح لأقول هذه الكلمات لزوجي لأعلمه أنني أحبه كثيرًا.

Văn mẫu tỏ tình ngày VALENTINE bằng Tiếng Nga:

Дорогой муж, сегодня 14 февраля, День святого Валентина. Мы встречаемся около месяца. Тридцать дней любви, знаете ли, 30 дней не срок, но как счастлива моя жена, муж. Рад за всех. Счастлива быть с этим мужем, счастлива слышать слова любви от своего мужа, очень счастлива, муж заботится о ней каждый день, беспокоится из-за мужа, получает от мужа напоминание принять лекарство, напоминание об учебе, напоминание идти рано ложиться спать. Мне это очень нравится. Счастье — это когда я слышу, как мой муж говорит, что любит меня, очень любит, мне это очень нравится. Когда муж назвал меня “Круглая, я так и сказала”. Почему мужья называют свою жену столькими прозвищами “какая круглая жена, любовь кефир??, жена ветчины, жена на пару, а иногда еще госпожа Тянь, сокровище. Но когда мы ссоримся, у нас остается он и я. Моя жена любит, когда ее муж улыбается и скучает по ней, и еще больше счастлива, когда эта улыбка для нее. Хи-хи все, что у меня есть, это мои родители дают мне, и большое счастье исходит от моего мужа. счастлива, счастлив ли твой муж, когда я ты, когда я с тобой, и я знаю, что это… ах, этот муж 1 месяц 2 месяца 3 месяца не скоро, а десять лет, давай продержимся вместе Пойдем рука об руку, чтобы пройти весь путь вперед, а затем эм и будь счастлива вечно, я посылаю солнце и ветер сказать эти слова моему мужу, чтобы он знал, что я его очень люблю.
%d bloggers like this: